Thundercel escreveu:Amigos,
por default o sistema busca no text do arquivo em ingles o que não encontra no texto do arquivo de idioma selecionado.
Não verifiquei, mas sugiro que em não encontrando a palavra no arquivo de texto em portugues procure a mesma no arquivo de texto em ingles.
Nessa situação tem 2 opçoes:
1 - corrige a do texto em ingles colocando no Portugues
2 - copia toda a TAG relativa a palavra do texto em ingles e acrescenta no texto em portugues.
Lembro que cada ação se encontra entre as tags de nome <str> </str>. Se for copiar do inles para o portugues deve copiar essas rags str e tudo contido entre elas.
Marcio,
O arquivo de texto, pelo menos do nuvi 1350, é um pouco diferente. A extensão é .glx, e tem uma estrutura um pouco diferente. Abaixo um exemplo de uma tag deste arquivo:
<entry>
<strings>
<string>
<visual>Bloquear ecrã</visual>
</string>
</strings>
<usage>
</entry>
O meu problema é que eu não localizo as mensagens fornecidas na barra verde do GPS, aquela superior que mostra o nome das ruas. Ali, o texto está em português, e não está no arquivo em inglês, por este motivo. Porém, também não está no arquivo em português, e, como é alterado juntamente com o idioma do aparelho, deduzi que não faz parte do arquivo de mapas.
Por exemplo, o texto "A conduzir pela Av. xxxx", eu quero alterar pelo texto "Seguindo pela Av. xxxx". O nome da rua com certeza faz parte do arquivo do mapa, porém, as palavras antes, não. E são estas que não localizei no arquivo de texto. O arquivo que estou ditando é o pt_PT.glx. Existem outros dois arquivos de textos na mesma linguagem, porém tratam exclusivamente dos textos do dispositivo de Traffic, e seus nomes são pt_PRX.glx e pt_TRF.glx. Em ambos também não localizei o texto superiror de navegação.
Além disso, existem outros textos como "O GPS está desligado", que aparece quando colocamos no modo "simulação" para usar o aparelho em ambientes internos. Na tela do mapa, esta mensagem é exibida, porém, não a localizei no arquivo de mensagens. Como ela também é alterada junto com o idioma, nào faz parte do arquivo de mapas, nem teria porque estar no arquivo de mapas.
Estou muito curioso em descobrir onde estão estas mensagens superiores, pois são texto, estão em portuguës "aportugalizado (adaptado do Porgugal)" ahahah, porém não as localizo no arquivo de textos.
Abraço![/img]